Dragonlance

 

.: Menu :.

 

 

.: Debate del mes:.

 

 


Entrevista a Margaret Weis

Encrucijada: ¿Tiene algún lugar preferido para escribir?

Margaret Weis: Vivo en un establo reformado. Escribo en mi ordenador portátil en una gran silla en la planta más baja, con los perros durmiendo y jugando a mi alrededor.

EN: ¿Cómo desarrolla sus libros? ¿Cuál es su proceso de creación?

MW: Siempre escribo la sinopsis completa del libro antes de empezar. Dicha sinopsis puede llevarme aproximadamente unas 30 páginas. A partir de ese momento comienzo a escribir.

EN: Empezar a publicar no es nada fácil. ¿Cómo fueron sus comienzos y qué le impulso a escribir?

MW: Siempre he sido una cuentacuentos. Incluso antes de saber leer, ya contaba historias a los niños de mi clase de parvulario. Me especialicé en escritura en la universidad, y seguí escribiendo y escribiendo. Mi primer libro – una biografía de los proscritos Frank y Jesse James – se publicó cuando tenía 30 años.

EN: Hay escritores que han enfocado su profesión como un trabajo a tiempo completo. Usted, además de seguir escribiendo novelas, está al frente de Sovereign Press. ¿Le resulta complicado compaginar ambas ocupaciones?

MW: ¡Mi equipo hace que sea muy fácil! Jamie y Renae Chambers llevan la compañía y yo hago todo lo que puedo para ayudarles. Además, ahora tenemos también Margaret Weis Productions, Ltd. publicando el juego de rol Serenity y otros productos de juegos.

EN: Sovereign Press está realizando un estupendo trabajo con los suplementos de rol de Dragonlance, ¿fue difícil conseguir la licencia de Wizards of the Coast? ¿Cómo es su relación con ellos?

MW: ¡Realmente tenemos una buena relación de trabajo con WoTC!

EN: Para el año que viene, Sovereign Press tiene pensado publicar “Knighthoods of Krynn” y “Races of Krynn”, ¿podría adelantarnos algo de lo que nos encontraremos en esos suplementos? ¿Cómo complementarán las reglas e información de otros suplementos como el “Escenario de Campaña”, la “Era de los Mortales” o la “Guerra de la Lanza”? ¿Qué otros lanzamientos tiene prevista su empresa para el año que viene?

MW: Proporcionarán, sobre los caballeros y las razas, una información más detallada de la que hasta ahora nos ha sido posible mostrar en los otros productos que hemos lanzado, que habían estado más enfocados en mostrar una visión general de los diferentes lugares y épocas.

EN: Cambiando de tema y centrándonos en sus novelas, sabemos que durante sus colaboraciones con Hickman, usted se decanta por la parte "bélica” de la historia mientras que Tracy afronta la parte "sentimental". Pero ¿quién llevaba el peso de la parte humorística en las novelas?

MW: Yo me encargo de escribir y Tracy es quien realiza la línea argumental. Ambos disfrutamos poniendo notas de humor en los libros. ¡Nos encanta reír!

EN: A colación de esto mismo, ¿nos podría comentar brevemente cuales son las ventajas e inconvenientes de escribir una novela junto a otro autor?

MW: Cuando trabajo con Tracy, puedo colocar a los héroes en situaciones precarias y luego llamarle en un momento de pánico para que él pueda sacarles del atolladero. Disfruto trabajando con otros autores y disfruto trabajando por mi cuenta, así que me es difícil decir cuál de las dos formas considero mejor que la otra.

EN: Importante también a la hora de escribir es la elección de los títulos de las obras, ¿nos puede comentar algo de cómo elige sus títulos? ¿Y qué le parece que en algunas ocasiones durante las traducciones a otros idiomas (p.e.: al español) cambien esos títulos?

MW: Trabajo en los títulos con el editor. ¡A la mayoría de mis editores no les gustan los títulos que pongo! :)

EN: A los aficionados hispanohablantes les han encantado las aventuras de Kang y sus draconianos. Nos preguntamos si existe la posibilidad de que se escriba más sobre ellos en el futuro.

MW: No escribiré ningún libro más acerca de Kang. Tracy y yo estamos trabajando en un nuevo proyecto llamado Dark Chronicles. Se narrarán las historias que tuvimos que cortar de los primeros libros originales. El primer libro es Dragons of the Dwarven Depths, y se relatará la historia del hallazgo del Mazo de Kharas, que tuvo lugar al final de El Retorno de los Dragones.

EN: ¿Sobre cuál de los personajes que ha creado le gusto más escribir? ¿Y el que menos?

MW: Raistlin fue siempre mi favorito, junto con Tasslehoff. Nunca me gustó Elistan. ¡Eran tan bueno que aburría!

EN: Según otras entrevistas tuvo algunos problemas para comprender la personalidad de Tanis, ¿le ha ocurrido con algún otro personaje? Y la personalidad de Mina, ¿cómo ha llegado a desarrollarla?

MW: Estudié a Juana de Arco antes de escribir sobre Mina. Deseaba que fuera una Juana de Arco oscura.

EN: En la trilogía de “La Discípula Oscura” los dioses parecen tener un papel mucho más activo que en los últimos libros de la saga, ¿qué le hizo decantarse por Chemosh y Majere en lugar de otros? ¿Veremos otros dioses con un papel activo en futuros libros de la serie?

MW: Deseaba tratar sobre algunos dioses de los que realmente no hemos visto mucho. Lo mismo ocurre con Zeboim – ¡que se ha convertido en una de mis favoritas! – ¡No puedo revelar mucho más sobre el futuro! :)

EN: Continuando con los dioses, una de las mayores sorpresas en “La Guerra de los Espíritus” fue la “eliminación” de Paladine y Takhisis. ¿Qué les hizo llegar a esa resolución? ¿Y por qué Gilean se vio libre de tales cambios?

MW : ¡Todo fue cosa de Tracy! ¡Creo que fue algo brillante !

EN: Otro de sus nuevos proyectos es Dark Chronicles, que supondrá una nueva colaboración con Tracy Hickman, ¿qué les ha llevado a volver a la 4ª Era y a escribir sobre los Héroes de la Lanza de nuevo?

MW: Otros autores tienen el presente de Krynn en buenas manos. Pensamos que sería divertido volver atrás. Además, somos asediados constantemente por gente que nos pregunta “¿Qué pasó...?”

EN: Algunos comentan que el tercer volumen de Dark Chronicles se podría considerar a su vez como el tercer volumen de La Forja de un Túnica Negra. ¿Qué nos puede contar al respecto? ¿Completará este último volumen el ciclo de Raistlin?

MW: Realmente, nunca hubo intención de hacer un ciclo sobre Raistlin. Fue una especie de accidente. Este tercer libro completará el ciclo de Dark Chronicles.

EN: Ya sabemos, según sus propias palabras, de qué constará cada uno de los tres libros de la trilogía Dark Chronicles, pero, ¿nos podría adelantar algo de ese cuento corto que tienen pensado publicar en Here be Dragons? ¿Será un prólogo al primer volumen o a toda la trilogía?

MW: No, es una historia kender e incluye a Tasslehoff.

EN: ¿Qué obra le ha resultado más difícil de crear? ¿Cuál consideraría su obra culmen? ¿Y la que menos le ha entusiasmado?

MW: ¡Eso es como preguntarle a una madre cuál de sus hijos es su favorito! ¡No puede hacerse esa pregunta!

EN: Desde hace un tiempo se especula con el proyecto para llevar Dragonlance al cine. ¿Cuál es su opinión sobre la futura película de Dragonlance?

MW: Lo siento, no me está permitido hablar sobre esto.

EN: Con más de 100 libros publicados, las pequeñas (y no tan pequeñas) incoherencias entre libros de DL son prácticamente inevitables. ¿Es difícil conseguir una completa coherencia con todo lo que se ha escrito?

MW: Sí, pero tratamos de dar a los autores mucha flexibilidad creativa. ¡Después de todo, también hay muchas inconsistencias en el mundo real!

EN: ¿Podría comentarnos los aspectos positivos y negativos que ve en la saga de Dragonlance actualmente? ¿Cuál cree que ha sido el momento más crítico para la continuidad de la saga?

MW: Mmm. No puedo imaginar una respuesta para esto.

EN: ¿Ha pensado alguna vez en el final de la saga o en cómo querría que fuera?

MW: Sólo cuando los B-52 sustituyan a los dragones...

EN: La nueva trilogía sobre Taladas, parece abrir un gran abanico de posibilidades que explotar en el nuevo continente. ¿Qué opina al respecto? Se ha comentado algo de que Sovereign Press estaría interesada en publicar algún suplemento sobre Taladas, ¿qué nos puede comentar sobre esto?

MW: Siempre ha habido una fascinación especial con Taladas. Creo que Chris Pierson ha hecho un gran trabajo con este continente. Estamos considerando publicar suplementos sobre Taladas, pero la decisión aún no está tomada.

EN: ¿Y qué nos puede contar sobre la creación de Adlatum? ¿Le parece interesante?

MW: No tengo la menor idea.

EN: ¿Qué cree que es más aterrador un kender muerto viviente o su versión viva?

MW: Me encantan los kender. Son mi raza favorita. Son los más sabios de Krynn.

 

Traducido por Rig.

[Volver]